Microsoft Language Portal (continued) --- Portail linguistique Microsoft (suite)

September 28, 2011

Microsoft Language Portal

Microsoft's redesigned and enhanced Language Portal (Terminology Search) can now be accessed from the "Translation Memories" segment of TerminoTrad (the Portal).


Portail linguistique Microsoft

Le Portail linguistique Microsoft réaménagé et amélioré (Recherche terminologique) peut maintenant être consulté à partir du volet "Mémoires de traduction" de TerminoTrad (le portail).


Portal lingüístico de Microsoft

El Portal lingüístico de Microsoft rediseñado y mejorado (Búsqueda terminológica) puede ahora consultarse desde los componentes "Translation Memories" o "Mémoires de traduction" de TerminoTrad (el portal).

 
 

Wordnik

September 28, 2011


Wordnik

What is Wordnik?

Words - examplified, defined, correlated, translated (from English), pronounced-, images, statistics, und so weiter.

« Wordnik is much more than an interactive online dictionary of English. Beyond giving definitions (from the 2008 American Heritage® Dictionary of the English Language and other sources), Wordnik provides example sentences showing words in context, information about words' frequency and use patterns, related words, and more. It allows users t...


Continue reading...
 

Client for Google Translate

September 28, 2011


Client for Google Translate — this is a free translator for Windows which enables the fast translation of text in the majority of applications, such as Outlook, MS Word, Internet Explorer, and Firefox using the Google Translate service.

Google Translate is one of the most popular computer-aided translation services, however, using an online-translator for text translation is inconvenient: you have to launch the browser, open the website, copy and paste the text, select the language......


Continue reading...
 

Translate Bookmarklet -- Bookmarklet Translate

September 27, 2011
Quickly and easily translate websites via Google Translate using a bookmarklet
 
Translate is a bookmarklet that allows you to quickly and easily use Google Translate to translate websites. All languages supported by Google Translate are available for you to select to translate to. Since Translate is a bookmarklet, you don't have to install anything to use it. All you have to do is add the bookmarklet to your bookmarks/favorites bar and click on it whenever you need it. If you ever ...
Continue reading...
 

Free Dictionary & Dictionnaire libre

September 27, 2011

If you haven't discovered it yet, why don't you visit the "Free Dictionary", which will give you English definitions, synonyms, pronunciation, spelling and more. If you are a translator, you can find help with English-French/Spanish, French/English-Spanish and a number of other linguistic combinations at : Dictionnaire-Libre.fr. Happy hunting!

Si vous ne l'avez pas découvert encore, rendez donc visite au "Free Dictionary", qui vous apportera définitions, synonymes, prononciatio...


Continue reading...
 

owjsay English pronunciation dictionary, &c. -- owjsay, dictionnaire de la prononciation anglaise, &c.

September 27, 2011

owjsay, a free online talking dictionary of English pronunciation - which also offers multilingual translation through Google Translate - can now be accessed from the LazyTerm segment in TerminoTrad. Incidentally, Google Translate itself offers a multilingual pronunciation option you might like to check out...

owjsay, dictionnaire en ligne, parlant et gratuit de la prononciation anglaise - qui comporte également une option de traduction multilingue via Google Translate -, peut maint...


Continue reading...
 

Taus Search -- Recherche Taus

September 27, 2011

You may remember one of my posts, titled "Taus Widget" (October 27, 2009). Whether you decided to download the widget or not, Taus Search can now be accessed from TerminoTrad (the Portal), in the Translation Memories Section.

Peut-être vous souviendrez-vous de l'un de mes billets, intitulé "Widget Taus" (27 octobre 2009). Que vous ayez décidé ou non de télécharger le widget, Taus Search figure désormais parmi les Mémoires de traduction auxquelles donne accès TerminoTrad (le po...


Continue reading...
 

The Best Free Software of 2010 -- Les meilleurs gratuiciels de 2010

September 27, 2011
 
 

The Best Free Software of 2010

Those of you who are as addicted as I am might want to check out PC Magazine on this one: The Best Free Software of 2010. “Get what you DON'T pay for: Here are 196 programs that cost nothing but will make your computing life richer—all while keeping your wallet fat.” Categories covered include Anti-Malware; App Launchers; Audio; Backup/Synch/Storage; Blogging; Browsers; Calendar/PIM; Displays; Email; File Transfer/Sharing; File Viewers/Conver...
Continue reading...
 

How to Add a Right Click Search Menu to Internet Explorer

September 27, 2011
How to Add a Right Click Search Menu to Internet Explorer
 
 
 

 Those of you whom my recent blog on Internet Explorer 8 Accelerators interested would most likely also like to check out Clif Sipe’s article entitled “How to Add a Right Click Search Menu to Internet Explorer” in Tecchie Buzz.


  Ceux d’entre vous qu’aura intéressés mon blog récent sur les accélérateurs d’Internet Explorer 8 pourraient très vraisemblablement aussi vouloir jeter un coup d’œil à l’article...
Continue reading...
 

Internet Explorer 8 Accelerators -- Accélérateurs d'Internet Explorer 8

September 27, 2011
 
 
 


  IE8 Accelerators, did you know? Use Accelerators to define words, translate, find addresses, and do other tasks with selected text. This information applies to Internet Explorer 8. You can use Accelerators with text that you select on a webpage to perform such tasks as looking up the dictionary definition for a word or translating it, opening a street address in a mapping website, &c. You can choose the web services or websites that Accelerators use to handle different types of...
Continue reading...
 

Blog Archive

Make a Free Website with Yola.