Dedicated Google -- Google dévoué :)

January 19, 2013



  Powerful terminological search engine indexing almost five thousand (categories of) terminology-rich websites, most of which are at least bilingual. Powered by CSE and customized by Jean-Marie Le Ray, Translation 2.0 is significantly less noisy than Google. Although it’s been optimized for the English / French pair, you can also operate it with some of the main European languages, i.e. Spanish, German and Italian. Read the FAQs or just try it and feel free to comment! To find out more about Google Curstomized Search Engines, check out
 
.
  

 Puissant moteur de recherche terminologique indexant près de cinq mille (catégories de) sites Web riches en terminologie, au moins bilingues pour la plupart. Motorisé par CSE et personnalisé par Jean-Marie Le Ray, Translation 2.0 est bien moins bruyant que Google. Initialement optimisé pour le couple linguistique français - anglais, il donne également d’excellents résultats avec les principales langues européennes, notamment l’espagnol, l’allemand et l’italien. Consultez la FAQ ou essayez le moteur, et surtout n'hésitez pas à commenter! Pour en apprendre davantage sur les moteurs de recherche Google personnalisés, voyez
 
.
 

Google Translate (continued)... -- Google Translate (suite)...

January 19, 2013
 


  Client for Google Translate allows you to select text in your browser or other application and get an instant translation put out by Google Translate, the most widely used free translation service. The software can be downloaded for free and functions from within all Windows applications: Outlook, MS Word, Internet Explorer, Firefox and so on. For more details, see My Digital Life, SnapFiles, &c.

    

 Client for Google Translate permet de sélectionner du texte dans le navigateur ou dans ...
Continue reading...
 

Google Translator Toolkit -- L'atelier du traducteur

January 19, 2013
 
 
Google Translator Toolkit

 The Translator Toolkit is part of Google's effort to make information universally accessible through translation. It helps translators translate better and more quickly through one shared, innovative translation technology. Here's what you can do with Google Translator Toolkit (GTT): Upload Word documents, OpenOffice, RTF, TXT, HTML, Wikipedia articles and knols. Use previous human translations and machine translation to 'pretranslate' your uploaded docume...
Continue reading...
 

Translation Memories on Line

January 19, 2013

MyMemory and others

Translated.net, the translation agency, one of whose characteristics consists in making the most of technology in order to automate project management, recently released a huge collaborative translation memory. Now available on the Web, MyMemory will soon comprise 300 million translation segments. To put together this enormous corpus of segments translated into all of the world's languages, or most of them, Translated.net relied on several sources. For the one thi...
Continue reading...
 

Taus Widget Taus

January 19, 2013

Taus Widget

Access some of the most important translation memories in the world from your desktop! The TAUS (Translation Automation User Society) Widget allows you to explore all data collected by TDA (TAUS Data Asssociation) for free. Why would you wait any longer to visit TAUS here: www.tausdata.org, or here: TAUS Search | TDA, if you want to give it a try? If you decide you would like to download the widget, which would allow you to search by industry, data owner, content type, and pa...
Continue reading...
 

Help Desk Geek --- Le geek de l'assistance technique

January 19, 2013

Help Desk Geek -- Computer Tips for IT Pros

99 of the best Windows freeware programs you don't necessarily know of...

Le geek de l'assistance technique -- Tuyaux pour les pros de l'informatique

99 des meilleurs gratuiciels Windows dont vous n'avez pas forcément entendu parler...

Continue reading...
 

IntelliWebSearch

January 19, 2013

IntelliWebSearch is a freeware application designed to save translators and terminologists time when searching the web.

What does IntelliWebSearch do?

Pressing a convenient shortcut key combination (CTRL+ALT+B by default, but this may be changed by the user):

  1. copies highlighted text from a Windows application (MS Word, Déjà Vu, SDLX, etc.) by simulating the copy function shortcut key combination (CTRL+C by default);
  2. strips the text of paragraph marks, line breaks, tabs, double sp...

Continue reading...
 

Microsoft : Localization/Localisation

January 19, 2013
 

 I just found out. What about you? Microsoft Terminology Translations You now have access to the terminology databases on the Microsoft Language Portal, which features an online search tool. The tool enables access to Microsoft's terminology databases that contain English terms, their definitions, and their translations. You can look up terms from English into selected target languages and from a target language into English! (Source: Go Global Developer Center) See in particular the O...
Continue reading...
 

Termium Free for All... -- Termium gratuit pour tous :)...

January 19, 2013
 

 For those of you who have not yet found out, Until now, TERMIUM Plus®, one of the largest terminology and linguistic data banks in the world, was available only to employees of the Government of Canada and to subscribers. Those days are over! All Web surfers, wherever they are—can now consult the Translation Bureau’s flagship product free of charge.

You now have access to TERMIUM Plus® through the Language Portal of Canada, a new site that gathers together a vast collection of lin...


Continue reading...
 

Categories

Blog Archive

Make a Free Website with Yola.